fbpx
La Saint-Valentin au Japon : 2 pour le prix d’une!

La Saint-Valentin au Japon : 2 pour le prix d’une!

 

 

 

 

 En japonais la St Valentin se dit “バレンタインデー“. C’est en fait une adaptation de l’anglais “Valentine day” en katakana, le système d’écriture utilisé en autre pour traduire les mots d’origine étrangère contrairement aux hiraganas et aux kanji’s utilisés pour des mots typiquement japonais.

Revenons à nos moutons…amoureux 🙂 Pour résumer, il y a en fait 2 Saint-Valentin au Japon, la première comme en France et dans le reste du monde a lieu le 14 février et la deuxième un mois plus tard le 14 mars.

 

Honmeichoko (本命チョコ)

Le 14 février est traditionnellement à l’honneur des garçons/hommes et ce sont donc les files/femmes qui offrent un cadeau généralement des chocolats avec une jolie lettre d’amour ou éventuellement une déclaration d’amour.
Dans le deuxième cas, c’est une occasion pour les demoiselles de déclarer leur flamme à leur prétendant.

Là ou ça se complique et où la Saint-Valentin au Japon se démarque du reste du monde, c’est qu’il y a 2 autres types de Saint-Valentin, la première s’appelle …

…”Girichoko(義理チョコ)

  Je sais , ce mot fait rire, en tout cas il me fait des guili-guilis 🙂

Là encore ce sont les femmes, pas nécessairement les demoiselles, qui offrent un cadeau aux hommes et pour cause, le coté “love” est complètement absent, il s’agit plutôt d’un cadeau affectif entre collègues de travail, camarades de classes, d’université…Quant à la seconde c’est :

Tomochoko (友チョコ)

Ici les gars on dégage, c’est une affaire de filles. C’est un cadeau mutuel qu’elles s’offrent entre copines, que ce soit à l’école primaire, au collège ou au lycée.

       Et le 14 mars alors?…

…Girichokogaeshi 義理チョコ返し

 Eh ben, c’est tout simplement le “match” retour :
Les garçons/hommes offrent à leur tour un cadeau à leur bien aimée.

Et enfin : Howaitodē ホワイトデー :

Qu’est-ce que c’est?

Encore une originalité nippone, Si le garçon, l’homme accepte la déclaration d’amour de la demoiselle un mois plus tôt, il offre en retour un cadeau, cela signifie “je suis d’accord, sortons ensemble et faisons plein de bébés pour rajeunir la population japonaise vieillissante“, je m’égare 🙂
Bref vous l’aurez compris, dans le cas contraire, c’est un jolie râteau pour la demoiselle, pas très fair-play mais c’est comme ça. (Vous pouvez voir sur la photo de droite quelques articles “Kawaiiiiiiiii” achetés au Flying Tiger d’Omotesando.)

 

Si vous souhaitez compléter le sujet voir apporter des rectifications, n’hésitez pas à laisser un commentaire.

Pour finir, si vous êtes dans la région de Tokyo pendant cette période voici 1 événement consacré aux tourtereaux :

Le “Tokyo Romantic Flea Market”. le Dimanche 10 Février 2019.

 

CYBER TRASH STYLE

CYBER TRASH STYLE

D‘humeur KawAiiiiiiiii cybernétiquement trash ce matin?!
Si oui, cette robe “cyber trash” vous ira comme un gant et vous permettra d’arpenter sereinement les rues d’Harajuku, de Shinjuku, de Paris ou d’ailleurs de jour comme de nuit.
Sinon, elle sera parfaite aussi pour une journée “home Cinéma” où vous pourrez visionner votre film de science-fiction à tendance horrifique en toute sécurité!

Je ne suis pas certain du style vestimentaire japonais que cette robe évoque…
Si vous avez une idée, laissez un commentaire sinon, je dirais le style “CyBeR Trash”!

Et ces baskets, elles sont pas kAwAiiiiiiiiiiiii???…..

COLLANT CYBER KAWAII !

COLLANT CYBER KAWAII !

D‘humeur KawAiiiiiiiii ce matin?!
Si oui, ce collant “cyber” vous ira à merveille et vous permettra d’arpenter en toute confiance les rues d’Harajuku, de Shibuya, de Paris ou d’ailleurs en toute confiance.
Sinon, il sera parfait aussi pour une journée “douillette-cocon” à la maison!

À vrai dire, je ne sais pour quel style vestimentaire japonais ce collant serait le plus approprié?…
Si vous avez une idée, laissez un commentaire sinon, je dirais le style “CyBeR KaWaII”!

Et ces baskets, elles sont pas kAwAiiiiiiiiiiiii???…..

Pin It on Pinterest